begrüßt die Mitteilung der Kommission zu einer EU-Strategie für nachhaltige und kreislauffähige Textilien und die darin dargelegte Vision für 2030; betont, dass die Maßnahmen, die infolge der Veröffentlichung der Strategie ergriffen werden, vollständig mit den Klima- und Umweltzielen der Union im Einklang stehen sollten - insbesondere . 17.12 Realize timely implementation of duty-free and quota-free market access on a lasting basis for all least developed countries, consistent with World Trade Organization decisions, including by ensuring that preferential rules of origin applicable to imports from least developed countries are transparent and simple, and contribute to facilitating market access, 17.13 Enhance global macroeconomic stability, including through policy coordination and policy coherence If we realize our ambitions across the full extent of the Agenda, the lives of all will be profoundly improved and our world will be transformed for the better. Today we are also taking a decision of great historic significance. Cette année encore, les pays européens se mobilisent pour la Semaine du Développement Durable. The biggest municipalities in the geopark are Bad Liebenstein, Ruhla, Floh-Seligenthal . In these Goals and targets, we are setting out a supremely ambitious and transformational vision. 30. We are therefore determined to conserve and sustainably use oceans and seas, freshwater resources, as well as forests, mountains and drylands and to protect biodiversity, ecosystems and wildlife. Following an inclusive process of intergovernmental negotiations, and based on the Proposal of the Open Working Group on Sustainable Development Goals , which includes a chapeau contextualising the latter, the following are the Goals and targets which we have agreed. Und jeder einzelne kann einen Beitrag dazu leisten, dass wir unsere gesteckten Ziele erreichen. the 2030 agenda for sustainable development united nations. It lies also in the hands of today’s younger generation who will pass the torch to future generations. We will support developing countries, particularly African countries, LDCs, SIDS and LLDCs, in strengthening the capacity of national statistical offices and data systems to ensure access to high-quality, timely, reliable and disaggregated data. We hereby launch a Technology Facilitation Mechanism which was established by the Addis Ababa Action Agenda in order to support the sustainable development goals. 2.3 By 2030, double the agricultural productivity and incomes of small-scale food producers, in particular women, indigenous peoples, family farmers, pastoralists and fishers, including through secure and equal access to land, other productive resources and inputs, knowledge, financial services, markets and opportunities for value addition and non-farm employment The means of implementation targets under Goal 17 and under each SDG are key to realising our Agenda and are of equal importance with the other Goals and targets. We emphasize that international public finance plays an important role in complementing the efforts of countries to mobilize public resources domestically, especially in the poorest and most vulnerable countries with limited domestic resources. En 2015, todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas aprobaron 17 Objetivos como parte de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible, en la cual se establece un plan para alcanzar los . We welcome in this respect the cooperation of regional and sub-regional commissions and organizations. 11. Sie tragen der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimension der nachhaltigen Entwicklung in ausgewogener Weise Rechnung und führen zum ersten Mal Armutsbekämpfung und nachhaltige Entwicklung in einer Agenda zusammen. The Task Team will be open to the participation of all UN agencies, funds and programmes, and ECOSOC functional commissions and it will initially be composed by the entities that currently integrate the informal working group on technology facilitation, namely: UN Department of Economic and Social Affairs, United Nations Environment Programme, UNIDO, United Nations Educational Scientific and Cultural Organization, UNCTAD, International Telecommunication Union, WIPO and the World Bank. 72. e. They will be people-centred, gender-sensitive, respect human rights and have a particular focus on the poorest, most vulnerable and those furthest behind. We commit to fully engage in conducting regular and inclusive reviews of progress at sub-national, national, regional and global levels. Die globalen Ausgaben für Klimaschutz sind in den Jahren 2017-2018 um . The challenges and commitments contained in these major conferences and summits are interrelated and call for integrated solutions. We will adopt policies which increase productive capacities, productivity and productive employment; financial inclusion; sustainable agriculture, pastoralist and fisheries development; sustainable industrial development; universal access to affordable, reliable, sustainable and modern energy services; sustainable transport systems; and quality and resilient infrastructure. We will eradicate forced labour and human trafficking and end child labour in all its forms. Das BMZ trägt entschlossen dazu bei, Armut und Hunger in allen Formen und Dimensionen weltweit zu beseitigen. Inclusive regional processes will draw on national-level reviews and contribute to follow-up and review at the global level, including at the High Level Political Forum on sustainable development (HLPF). It also seeks to strengthen universal peace in larger freedom. At the same time, national development efforts need to be supported by an enabling international economic environment, including coherent and mutually supporting world trade, monetary and financial systems, and strengthened and enhanced global economic governance. Die Toolbox Agenda 2030 zeigt anhand einer Sammlung von Massnahmen und Beispielen, wie Kantone und Gemeinden die Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung und die 17 Nachhaltigkeitsziele umsetzen. 3.3 By 2030, end the epidemics of AIDS, tuberculosis, malaria and neglected tropical diseases and combat hepatitis, water-borne diseases and other communicable diseases 16.6 Develop effective, accountable and transparent institutions at all levels The most vulnerable countries and, in particular, African countries, least developed countries, landlocked developing countries and small island developing states deserve special attention, as do countries in situations of conflict and post-conflict countries. 68. International trade is an engine for inclusive economic growth and poverty reduction, and contributes to the promotion of sustainable development. *(m/w/d) A world where we reaffirm our commitments regarding the human right to safe drinking water and sanitation and where there is improved hygiene; and where food is sufficient, safe, affordable and nutritious. 12.8 By 2030, ensure that people everywhere have the relevant information and awareness for sustainable development and lifestyles in harmony with nature This consultation included valuable work done by the General Assembly Open Working Group on Sustainable Development Goals and by the United Nations, whose Secretary-General provided a synthesis report in December 2014. We are determined to take the bold and transformative steps which are urgently needed to shift the world onto a sustainable and resilient path. Dazu zählen die nachhaltige Nutzung von Meeren und Ozeanen, der Erhalt von Ökosystemen und Biodiversität, die Bekämpfung des Klimawandels sowie ein nachhaltiger Umgang mit natürlichen Ressourcen. 3.7 By 2030, ensure universal access to sexual and reproductive health-care services, including for family planning, information and education, and the integration of reproductive health into national strategies and programmes Das ist wichtig, denn für eine nachhaltige Entwicklung müssen alle zusammenwirken. We commit to engage in systematic follow-up and review of implementation of this Agenda over the next fifteen years. 9.5 Enhance scientific research, upgrade the technological capabilities of industrial sectors in all countries, in particular developing countries, including, by 2030, encouraging innovation and substantially increasing the number of research and development workers per 1 million people and public and private research and development spending We are committed to developing broader measures of progress to complement gross domestic product (GDP). Durch eine frühe Berichterstattung an das HLPF hat die Bundesregierung bereits 2016 ein deutliches Zeichen gesetzt. 14.3 Minimize and address the impacts of ocean acidification, including through enhanced scientific cooperation at all levels UN regional commissions are encouraged to continue supporting member states in this regard. Das Deutsche Institut für Urbanistik (Difu) stellt gemeinsam mit der Bertelsmann Stiftung "Halbzeitbilanz zur Umsetzung der Agenda 2030 in deutschen Kommunen" vor. Deutschland übernimmt Verantwortung und ist bereit, gemeinsam mit seinen Partnern zum erforderlichen Wandel beizutragen. The SDGs "seek to realize the human rights of all" (Preamble, 2030 Agenda . The new Agenda is guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations, including full respect for international law. 11.4 Strengthen efforts to protect and safeguard the world’s cultural and natural heritage Einige Cookies sind notwendig, um Ihnen die grundlegenden Funktionen dieser Webseite bereitzustellen und können daher nicht deaktiviert werden. 59. We commit to addressing this gap in data collection so as to better inform the measurement of progress, in particular for those targets below which do not have clear numerical targets. We agree to intensify our efforts to strengthen statistical capacities in developing countries, particularly African countries, least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and middle-income countries. We will seek to build strong economic foundations for all our countries. Each government will also decide how these aspirational and global targets should be incorporated in national planning processes, policies and strategies. Mit der Agenda 2030 will die Weltgemeinschaft weltweit ein menschenwürdiges Leben ermöglichen und dabei gleichsam die natürlichen Lebensgrundlagen dauerhaft bewahren. 5, . Alle Menschen sollen sich nach ihren Fähigkeiten und Neigungen entwickeln und so ihr volles Potenzial ausschöpfen können. And we will work to minimize the impact of cities on the global climate system. Recognizing the role that data and data flows can play in contributing to the 2030 Agenda and the timeliness of the deliberations in this group of experts given the multiple related processes in the United Nations, such as the World Summit on the Information Society 20-year review, the Summit of the Future and other intergovernmental and multi . Die Präambel der Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung benennt fünf Kernbotschaften, die den 17 Nachhaltigkeitszielen (Sustainable Development Goals, SDGs) als handlungsleitende Prinzipien vorangestellt sind: Mensch, Planet, Wohlstand, Frieden und Partnerschaft (englisch: People, Planet, Prosperity, Peace, Partnership – „5 Ps“) und verdeutlichen die Zusammenhänge zwischen den Zielen. 11.b By 2020, substantially increase the number of cities and human settlements adopting and implementing integrated policies and plans towards inclusion, resource efficiency, mitigation and adaptation to climate change, resilience to disasters, and develop and implement, in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015-2030, holistic disaster risk management at all levels The Geopark Thuringia Inselsberg -Drei Gleichen lies in the heart of Germany, in the federal state of Thuringia. End poverty in all its forms everywhere, Goal 2. Deutsche Nachhaltigkeitsstrategie 2021, Deutsche Nachhaltigkeitsstrategie 2021 (Kurzfassung) Almost fifteen years ago, the Millennium Development Goals were agreed. The on-line platform will be developed on the basis of an independent technical assessment which will take into account best practices and lessons learned from other initiatives, within and beyond the United Nations, in order to ensure that it will complement, facilitate access to and provide adequate information on existing STI platforms, avoiding duplications and enhancing synergies. Diese Maßnahmen sollen sicherstellen, dass das EU ETS seinen Beitrag zur Reduzierung der . Der alle zwei Jahre veröffentlichte 76. We resolve to take further effective measures and actions, in conformity with international law, to remove obstacles and constraints, strengthen support and meet the special needs of people living in areas affected by complex humanitarian emergencies and in areas affected by terrorism. Along with regional dialogues and global reviews, they will inform recommendations for follow-up at various levels. related to the achievement of one or more of the 17 SDGs or addressing the interlinked nature of the 2030. We are announcing today 17 Sustainable Development Goals with 169 associated targets which are integrated and indivisible. Hochwertige Bildung weltweit, Ziele nachhaltiger Entwicklung Das BMZ trägt dazu bei, allen Menschen weltweit die Chance zu bieten, am wirtschaftlichen, sozialen und technischen Fortschritt teilzuhaben. 4. It will mobilize support to overcome shared challenges and identify new and emerging issues. 1.2 By 2030, reduce at least by half the proportion of men, women and children of all ages living in poverty in all its dimensions according to national definitions 14.5 By 2020, conserve at least 10 per cent of coastal and marine areas, consistent with national and international law and based on the best available scientific information We are determined to address decisively the threat posed by climate change and environmental degradation. Nachhaltiges Wirtschaftswachstum muss alle Menschen erreichen und ihnen eine menschenwürdige Arbeit und Beschäftigung bieten. Die Umsetzung der Agenda in Verbindung mit dem Pariser Klima-Abkommen (Dezember 2015) bietet die große Chance, den Wandel hin zu nachhaltigen und emissionsarmen Lebens- und Wirtschaftsweisen weltweit zu schaffen – unser Verhalten also „enkeltauglich“ zu machen. We call on all WTO members to redouble their efforts to promptly conclude the negotiations on the Doha Development Agenda. 85. End hunger, achieve food security and improved nutrition and promote sustainable agriculture, Goal 3. 53. Die Ziele der Agenda 2030 können nur durch eine intensive Zusammenarbeit im Rahmen einer neuen globalen Partnerschaft erreicht werden. 9.4 By 2030, upgrade infrastructure and retrofit industries to make them sustainable, with increased resource-use efficiency and greater adoption of clean and environmentally sound technologies and industrial processes, with all countries taking action in accordance with their respective capabilities Ruhige Lebensräume werden geschützt und gefördert (innenpolitische Zielsetzung). We acknowledge the role of the diverse private sector, ranging from micro-enterprises to cooperatives to multinationals, and that of civil society organizations and philanthropic organizations in the implementation of the new Agenda. They seek to realize the human rights of all and to achieve gender equality and the empowerment of all women and girls. There are rising inequalities within and among countries. Diese Einwilligung ist freiwillig und kann jederzeit für die Zukunft unter Cookie-Einstellungen widerrufen werden. We, the Leaders of the Group of Seven (G7), met in Hiroshima for our annual Summit on May 19-21, 2023, more united than ever in our determination to meet the . We recognise that there are different approaches, visions, models and tools available to each country, in accordance with its national circumstances and priorities, to achieve sustainable development; and we reaffirm that planet Earth and its ecosystems are our common home and that ‘Mother Earth’ is a common expression in a number of countries and regions. Mit der Auswahl „Zustimmen und Abspielen“ stimmen Sie der Nutzung der Streaming-Plattform „YouTube“ zu. We will work for a significant increase in investments to close the gender gap and strengthen support for institutions in relation to gender equality and the empowerment of women at the global, regional and national levels. 12.b Develop and implement tools to monitor sustainable development impacts for sustainable tourism that creates jobs and promotes local culture and products Wir benötigen dringend eine Trendwende. 52. We acknowledge the natural and cultural diversity of the world and recognize that all cultures and civilizations can contribute to, and are crucial enablers of, sustainable development. We reaffirm the importance of the Universal Declaration of Human Rights, as well as other international instruments relating to human rights and international law. Anlässlich des Kommunalkongresses in Potsdam veröffentlichen wir eine kommunale "Halbzeitbilanz" zur Agenda 2030. It will promote system-wide coherence and coordination of sustainable development policies. Die Agenda 2030 steht für ein neues globales Wohlstandsverständnis, das über die verengte Betrachtung von Pro-Kopf-Einkommen hinausreicht. "We the Peoples" are the celebrated opening words of the UN Charter. A world in which consumption and production patterns and use of all natural resources – from air to land, from rivers, lakes and aquifers to oceans and seas - are sustainable. A just, equitable, tolerant, open and socially inclusive world in which the needs of the most vulnerable are met. The Task Team will draw on existing resources and will work with 10 representatives from the civil society, private sector, the scientific community, to prepare the meetings of the Multistakeholder Forum on Science, Technology and Innovation for the SDGs, as well as in the development and operationalization of the on-line platform, including preparing proposals for the modalities for the Forum and the on-line platform. Die 17 Ziele der Agenda 2030 richten sich an alle: Staaten, Zivilgesellschaft, Wirtschaft, Wissenschaft und jede und jeden Einzelnen. We commit to accelerating the progress made to date in reducing newborn, child and maternal mortality by ending all such preventable deaths before 2030. We commit to providing inclusive and equitable quality education at all levels – early childhood, primary, secondary, tertiary, technical and vocational training. What we are announcing today – an Agenda for global action for the next fifteen years – is a charter for people and planet in the twenty-first century. 5.c Adopt and strengthen sound policies and enforceable legislation for the promotion of gender equality and the empowerment of all women and girls at all levels, 6.1 By 2030, achieve universal and equitable access to safe and affordable drinking water for all 4.4 By 2030, substantially increase the number of youth and adults who have relevant skills, including technical and vocational skills, for employment, decent jobs and entrepreneurship Deutsche Nachhaltigkeitsstrategie 2021  3.c Substantially increase health financing and the recruitment, development, training and retention of the health workforce in developing countries, especially in least developed countries and small island developing States 8.4 Improve progressively, through 2030, global resource efficiency in consumption and production and endeavour to decouple economic growth from environmental degradation, in accordance with the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production, with developed countries taking the lead Public finance, both domestic and international, will play a vital role in providing essential services and public goods and in catalyzing other sources of finance. 11.2 By 2030, provide access to safe, affordable, accessible and sustainable transport systems for all, improving road safety, notably by expanding public transport, with special attention to the needs of those in vulnerable situations, women, children, persons with disabilities and older persons 16.a Strengthen relevant national institutions, including through international cooperation, for building capacity at all levels, in particular in developing countries, to prevent violence and combat terrorism and crime Maintaining sustainable debt levels is the responsibility of the borrowing countries; however we acknowledge that lenders also have a responsibility to lend in a way that does not undermine a country’s debt sustainability. Thematic reviews of progress on the Sustainable Development Goals, including cross-cutting issues, will also take place at the HLPF. We resolve to build a better future for all people, including the millions who have been denied the chance to lead decent, dignified and rewarding lives and to achieve their full human potential. 11.5 By 2030, significantly reduce the number of deaths and the number of people affected and substantially decrease the direct economic losses relative to global gross domestic product caused by disasters, including water-related disasters, with a focus on protecting the poor and people in vulnerable situations Daher kann der Abbau von Ungleichheiten und damit die Umsetzung des Nachhaltigkeitsziels Nr. 13. This Agenda is a plan of action for people, planet and prosperity. There are also serious challenges within many middle-income countries. 9.2 Promote inclusive and sustainable industrialization and, by 2030, significantly raise industry’s share of employment and gross domestic product, in line with national circumstances, and double its share in least developed countries Nachhaltige Städte und Gemeinden, Ziele nachhaltiger Entwicklung Alle Menschen sehnen sich nach einem Leben in Frieden, ohne Angst und Gewalt. They will help mobilize the necessary means of implementation and partnerships, support the identification of solutions and best practices and promote coordination and effectiveness of the international development system. We underscore that, for all countries, public policies and the mobilization and effective use of domestic resources, underscored by the principle of national ownership, are central to our common pursuit of sustainable development, including achieving the sustainable development goals. 26. We reaffirm that every State has, and shall freely exercise, full permanent sovereignty over all its wealth, natural resources and economic activity. As national ownership is key to achieving sustainable development, the outcome from national level processes will be the foundation for reviews at regional and global levels, given that the global review will be primarily based on national official data sources. 44. United Nations Member States decided to fundamentally transform the development coordination system to better enable the UN teams to support countries to achieve the 2030 Agenda for Sustainable Development. In its scope, however, the framework we are announcing today goes far beyond the MDGs. Echoing human security principles, the 2030 Agenda for Sustainable Development emphasizes a "world free of poverty, hunger, disease and want … free of fear and violence … with equitable and . Das BMZ legt in seiner Arbeit ein besonderes Augenmerk auf die Menschenrechte, die Reduzierung von Ungleichheit und die Verbesserung der Lebenssituation besonders benachteiligter Bevölkerungsgruppen, vor allem in Konfliktländern und den am wenigsten entwickelten Ländern (Least Developed Countries, LDCs). We commit ourselves to working tirelessly for the full implementation of this Agenda by 2030. We also encourage member states to conduct regular and inclusive reviews of progress at the national and sub-national levels which are country-led and country-driven. 13.2 Integrate climate change measures into national policies, strategies and planning 5.4 Recognize and value unpaid care and domestic work through the provision of public services, infrastructure and social protection policies and the promotion of shared responsibility within the household and the family as nationally appropriate We envisage a world free of fear and violence. 62. Darüber hinaus können Sie Cookies für Statistikzwecke zulassen. The world will be a better place in 2030 if we succeed in our objectives. The 10 representatives will be appointed by the Secretary General, for periods of two years. 2.c Adopt measures to ensure the proper functioning of food commodity markets and their derivatives and facilitate timely access to market information, including on food reserves, in order to help limit extreme food price volatility, 3.1 By 2030, reduce the global maternal mortality ratio to less than 70 per 100,000 live births Die Agenda ist ein Fahrplan für die Zukunft. 16.5 Substantially reduce corruption and bribery in all their forms In this regard, we reaffirm the important role and inclusive nature of the Committee on World Food Security and welcome the Rome Declaration on Nutrition and Framework for Action. All people, irrespective of sex, age, race, ethnicity, and persons with disabilities, migrants, indigenous peoples, children and youth, especially those in vulnerable situations, should have access to life-long learning opportunities that help them acquire the knowledge and skills needed to exploit opportunities and to participate fully in society. 12.5 By 2030, substantially reduce waste generation through prevention, reduction, recycling and reuse Those whose needs are reflected in the Agenda include all children, youth, persons with disabilities (of whom more than 80% live in poverty), people living with HIV/AIDS, older persons, indigenous peoples, refugees and internally displaced persons and migrants. 6.a By 2030, expand international cooperation and capacity-building support to developing countries in water- and sanitation-related activities and programmes, including water harvesting, desalination, water efficiency, wastewater treatment, recycling and reuse technologies Dafür wurden 75 konkrete Ziele beschlossen. Gender inequality remains a key challenge. Das Ergebnis: Die Kommunen in Deutschland machen beim Thema Nachhaltigkeit Fortschritte, sind aber noch nicht am Ziel. We will strive to provide children and youth with a nurturing environment for the full realization of their rights and capabilities, helping our countries to reap the demographic dividend including through safe schools and cohesive communities and families. 9.a Facilitate sustainable and resilient infrastructure development in developing countries through enhanced financial, technological and technical support to African countries, least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States They are integrated and indivisible and balance the three dimensions of sustainable development. 8.2 Achieve higher levels of economic productivity through diversification, technological upgrading and innovation, including through a focus on high-value added and labour-intensive sectors