Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Und dabei gilt: Klarheit vor Kreativität. Bartzwicker - Barbier. Gerade in großen Firmen, die international agieren, haben sich die englischen Cheftitel wie Chief Executive Officer (CEO) oder Chief Financial Officer (CFO) längst durchgesetzt. Das hat die Startup-Szene nicht nötig – zumal sie doch anders sein möchte. Auch habe ich in den letzten Jahren immer häufiger beobachtet, dass Titel für wechselwillige generiert werden. Sie nennen sich großspurig „CEO“. Je mehr Menschen also wissen, dass du eine Lehrstelle suchst, desto besser! Teilen Sie diese Info in den Sozialen Medien oder per E-Mail: Nehmen Sie jetzt Kontakt auf. Head of. Habe selber das Problem, in meinem Betrieb für alles verantwortlich zu sein, nur der Inhaber bin ich nicht- als was bezeichne ich mich dann? Und uns damit wieder über tatsächlich geleistete Arbeit auszeichnen? Doch nicht immer geht es nur darum, wie ein Titelträger sich mit seiner Stellenbezeichnung fühlt oder welchen Eindruck diese auf Geschäftskunden macht. Die Arbeitswelt verändert sich - und damit auch die Berufe. Tel. Es fehlt ein einheitlicher (Kompetenz-)Rahmen, ein Maßstab. Hurra, sich zu bewerben wird (wahrscheinlich) einfacher! Da heisst der Aussendienstmitarbeiter auch . Eine klare Antwort auf die Frage, wie es im Titelkampf weiter geht, habe ich an dieser Stelle (noch) nicht. Dazu gehören möglichst aussagekräftige Berufsbezeichnungen. Diesen steht dann meist ein „Head of" vor (z.B. Manche Termini, die jüngere Menschen benutzen, mögen bei den Älteren für Kopfschütteln sorgen. Facility Management ist ein Bachelor-Studiengang in vier verschiedenen Fachrichtungen. die Berufsbezeichnung | die Berufsbezeichnungen. Der Full Stack Entwickler ist der Allrounder, quasi der Allgemeinmediziner unter den Devs, der sich in mehreren Gebieten auskennen muss – oder, wie böse Zunge behaupten, das Mädchen für alles ist. Die Welt der Jobtitel ist unübersichtlich geworden. Der Management-Ebene unterstellt sind die Positionen, die ein Associate oder Senior Associate in der Berufsbezeichnung beinhalten. Kostenloser Ratgeber – 10 Tipps für erfolgreichere Stellenanzeigen, SBFI – Englische Titelbezeichnungen für Abschlüsse der Berufsbildung. Schon durch den inzwischen vielfach gern genutzten Begriff «Manager» erfährt ein Berufstitel doch eine enorme Aufwertung. Educalingo cookies are used to personalize ads and get web traffic statistics. Ähnlich wie Marken: Sie umschreiben mit dem Markenversprechen etwas, das anders schwer auszudrücken wäre. 9 dahingehend auszulegen ist, dass er einem Rechtsbehelfsverfahren entgegensteht, in dessen Rahmen die Entscheidung über die Verweigerung der in Art. .css-gbxai8{font-family:'SZSansDigital','Neue Helvetica','Helvetica',sans-serif;font-size:14px;font-weight:400;line-height:1.5;margin-right:12px;}Sie möchten die digitalen Produkte der SZ mit uns weiterentwickeln? Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein. Sie wäre bestimmt eine, die aus Langeweile mit dem Technical Horticultural Maintenance Officer anbandelt. Daraufhin hat der Kollege sich „Chief Commercial Officer“ genannt. concernedhistorians.org. Diese 12 Jobtitel sind skurril, lächerlich und wenig aussagekräftig. So handelt es sich bei dem Chief Executive Officer (=CEO) um nichts anderes als um den Geschäftsführer. Was in den USA schon lange in Mode ist, verbreitet sich seit einigen Jahren auch in Deutschland: kuriose Jobbezeichnungen. "Der Hausmeister ist oftmals zu Unrecht mit einer sehr abwertenden Intuition verbunden. Ohne Manager, Senior oder Head of X scheint gar nichts mehr zu gehen. Scrum kommt ursprünglich aus der Softwarentwicklung, wird aber mittlerweile auch in anderen komplexen Bereichen angewendet, in denen agiles (flexibles, schnelles) Projektmanagement gefordert ist. Ein Head of Departement wäre beispielsweise der Bereichsleiter und der Head of Legal Departement der Leiter der Rechtsabteilung. Ansonsten bewirbt sich vielleicht niemand, weil Facility Manager eben keine Hauswarte sind und umgekehrt. Topmanager: Sie arbeiten kaum härter als wir. Wenn jemand in einem Unternehmen zum Beispiel mit einem oder einer Expert*in oder Entscheider*in aus dem Marketing sprechen möchte, wird die Person nicht die Zeit haben, vorab alle Lebensläufe durchzugehen. Auf diese fünf Punkte sollten Sie achten. Berufsbezeichnung (also: Stellenbezeichnung) volume_up. : “the vice president of marketing, Max Mustermann…”. gewesen, die erforderlichen und insbesondere der in den Klageanträgen genannten Vor- Maßnahmen zu erlassen, um der Richtlinie 89/48/EWG nachschriften durchgeführt werden müssen. Dein Kommentardocument.getElementById("comment").setAttribute( "id", "a33e0b96f3f5690e308016cc13e811b6" );document.getElementById("d80d2f1c23").setAttribute( "id", "comment" ); Bitte schalte deinen Adblocker für t3n.de aus, um diesen Artikel zu lesen. In einigen Mitgliedstaaten bestehen Rechtsvorschriften, aufgrund deren in Ausnahmefällen abweichend von den Ausbildungsbedingungen, die normalerweise für die Führung der gesetzmäßigen Berufsbezeichnung "Architekt" gestellt werden, der Titel des Architekten auch von bestimmten - übrigens sehr wenigen - Kunstschaffenden geführt werden darf, die ihre außergewöhnlichen Fähigkeiten auf . zu gewinnen. Allerdings ist das aufgrund der unterschiedlichen Bildungssysteme nicht ganz einfach. Und während der Freiberufler hin und wieder mitleidige Blicke erntet, hört sich Freelancer irgendwie cool an. über eine bestimmte Berufsqualifikation verfügen. Melde dich mit deinem t3n Account an oder fülle die unteren Felder aus. Mentoring-Programm: Warum soll ich Mentee* werden? Entsprechend unterschiedlich sind Anforderungen und Aufgaben. Fünf Beispiele habe ich im folgenden Text über Cindy untergebracht. Synonyms for Berufsbezeichnung and translation of Berufsbezeichnung to 25 languages. Trainee. Supply Chain Management könnte als eine Art erweiterte Logistik bezeichnet werden. Wenn Sie unseren Recruiting Blog lesen, dann sind Sie vermutlich im Bereich Human Ressources tätig. Will sich ein Arbeitgeber damit irgendwie modern geben oder ist es einfach Wichtigtuerei? Dahinter steckt ein / eine HR-Fachmann / -frau mit eidgenössischem Fachausweis. Das ist das Unbehagen der Menschen mit sich selbst», Roger Nordmann überrascht mit Rücktritt als Fraktionschef. It should not be summed up with the orange entries. nachdem sie die in bezug auf das erforderliche berufliche Praktikum in diesem Staat gestellten Bedingungen erfüllt haben. Trotz all dieser notwendigen Regeln: Diskutiere kontrovers, sage anderen deine Meinung, trage mit weiterführenden Informationen zum Wissensaustausch bei, aber bleibe dabei fair und respektiere die Meinung anderer. Drei Arten von neuen Jobbezeichnungen: sinnvoll, angeberisch, kreativ Die Welt der Jobtitel ist unübersichtlich geworden. These days you’ll hear it pronounced one of 6 ways: two-and-a-half-five-times-twenty? Spätestens wenn man als ehemaliger Head of Blabla bei der Agentur für Arbeit landet ist die Postition weg und somit auch der intern vergebene Titel. Im Englischen hingegen-eine Sprache, in der ausschließlich „proper nouns" (zu Deutsch „Eigennamen") großgeschrieben werden-ist das leider nicht so ganz simple. Life companion and legal guardian of my children+family Management zu benennen. Titel sollten anderen Menschen anzeigen, in welchem Bereich die eigene Expertise liegt. Translation German - English Collins Dictionary. Um diese Position beneidet man niemanden, denn als Claim Manager kümmerst du dich um Nachforderungen und Reklamationen. Der Head of Operations entwirft unter anderem Richtlinien, beaufsichtigt den Kundenservice und die Implementierung von Technologielösungen. Architektenkammer Niedersachsen (Bundesrepublik Deutschland). Head of Blabla: Braucht es diesen Titelk (r)ampf? Wir wünschen Dir viel Spaß mit den Webangeboten von t3n und freuen uns auf spannende Beiträge. Und am Ende übersetzt. Wer eine zukunftsfähige Lösung gefunden haben sollte, melde sich gern bei mir. Klingt vielversprechend und weckt das Gefühl, eine*n Experte*in gefunden zu haben. Study with Quizlet and memorize flashcards containing terms like head of department, chief executive officer, Chief Financial Officer (CFO) and more. berufsbezogen, berufsbedingt, Berufsleben, Berufsaussichten. Menschen achten eben auf die Titel anderer. Ein fordernder Job also. Fremdsprachige Berufsbezeichnungen vernebeln die Tätigkeit an sich. of the Member State of establishment or under the formal. Nicht nur die Produkte von Startups müssen inhaltlich überzeugen – ihre Mitarbeitenden sollten und müssen es auch tun. auf internationaler Ebene leider noch nicht geschützt. Offener Kommentar dazu bei LinkedIn: Und umgekehrt kannte die Grosseltern-Generation vielleicht noch Begriffe, mit denen die Enkel kaum etwas anfangen können. Jahrzehntelang Gelerntes und auf Papier (der Visitenkarte) Verankertes ist nicht so einfach aus den Köpfen herauszubekommen. Sie überprüfen, ob die jeweilige Firma wirtschaftlich gut läuft, also ob sie die richtige Auslastung hat und finanziell gut dasteht. der Architektenkammer Niedersachsen (Bundesrepublik Deutschland). Sie sollen im Unternehmen Achtsamkeit und gute Laune verbreiten. Der Begriff bedeutet wörtlich aus dem Englischen übersetzt „Kopf von" und beschreibt somit treffend, was darunter zu verstehen ist: Er leitet ein Team, eine Abteilung, Bereich oder Bezirk in seinem Unternehmen und hat sowohl Personal- wie auch Budgetverantwortung. » Beruf | Berufs | Berufsbezeichnung. Nichtsdestotrotz suchen viele Arbeitgeber in Stellenanzeigen lieber nach Key Account Manager*innen als nach Großkundenbetreuer*innen. «Unser Beruf ist eine der wichtigsten Säulen unserer Identität», sagt Arbeitspsychologin Anne Huth. Denn mit diesem Berufsnamen weiss, ausser vielleicht der Lateinlehrer, keiner etwas anzufangen. Dieser Artikel wurde automatisch aus unserem alten Redaktionssystem auf unsere neue Website importiert. Ihr Browser ist veraltet. Etwa als Headhunter oder als Certified HR-Specialist with Federal Diploma of Higher Education? No, yeah. Das steht auch auf ihrer Visitenkarte - wenn sie es draufschreibt. Developer*in, kurz: Devs oder einfach „Programmierer*in“ genannt, sind Softwareentwickler. Titel schaffen also Sichtbarkeit. Social elements: education level, income, profession. is awarded in line with the respective law concerning architects of the various federal states. Die Aktion ist eine Zusammenarbeit mit Virtue, der Leadagentur von Ikea. Doch was verbirgt sich eigentlich hinter diesem Wirrwarr an englischen Berufsbezeichnungen? Das gilt auch für so einige andere Berufsbezeichnungen. Wie und was er dabei genau macht, ist aber je nach Unternehmen verschieden. sich aus der Eintragung in die Architektenliste der. Nach erfolgreichem Studienabschluss ist nach den Architektengesetzen der deutschen Bundesländer eine berufspraktische Tätigkeit unter Anleitung eines Architekten der entsprechenden Fachrichtung erforderlich, um anschließend, The laws regu lating the professional practice of interior designers in the different federal states prescribe practical training under the guidance of an experienced designer immediately after graduation as a prerequisite, Hingegen unterliegt die Anerkennung der Berechtigung zur Berufsausübung für Rechtsanwälte weiterhin Einzelrichtlinien, weil es sich hier um eine andere Art der Anerkennung handelt, nämlich um die Anerkennung der Berechtigung zur Berufsausübung und nicht der, Berufsqualifikationen (so kann ein Anwalt, der zur, It should be borne in mind, however, that in the case of lawyers the recognition of the authorisation to practise will continue to be the subject of specific Directives in so far as the nature of the recognition is different, since it concerns the, Wird in einem Mitgliedstaat die Aufnahme der in. Wir sollten uns nicht von Titeln blenden lassen. die im Idealfall Menschen auf ihrem lebenslangen Lernweg begleiten. period of professional experience in the Federal Republic of Germany, as attested by a certificate issued by the professional association in whose roll the name of the architect wishing to benefit from the provisions of this Directive appears. Da denken Sie „ja ja aber wann ist denn ein Name Bitteschön ein Eigenname?“. Ghosting im Bewerbungsprozess, Manic Monday? Chief Marketing Officer? Studie zeigt, dass Bewegung die Schmerztoleranz erhöht, Aktie von Coinbase bricht um bis zu 21 Prozent ein, nachdem die Kryptobörse von der US-Aufsichtsbehörde verklagt wurde, Eine Innenarchitektin verrät zehn Dinge, die sie für ihr eigenes Haus gekauft hat, damit es toll aussieht und sich gut anfühlt, Neue Ernährungsempfehlungen für Deutschland: So wenig Fleisch solltet ihr künftig essen, Krypto: Börsenvergleich, Coins & Prognosen, Stiftung Warentest: Smartphone Testsieger, Elektrische Zahnbürsten Stiftung Warentest. "Ein Titel transportiert Prestige und ist von daher durchaus wichtig für Mitarbeitende", sagt Huth. Es geht bei dem Job aber primär nicht um das Testschlafen in Ikea-Betten, sondern mehr um ausgeschlafenes Marketing. Verband oder der betreffenden Organisation verliehen werden, nur berechtigt, wenn sie ihre Mitgliedschaft bei diesem Verband oder dieser Organisation nachweisen können. Sie können darüber hinaus aber auch eine gewisse Wichtigkeit suggerieren, wie das Beispiel von Mark Zuckerberg zeigt. Das Team digitalisiert den analogsten Prozess Deutschlands: die Steuererklärung. Night Auditor*in ist der englische Begriff für „Nachtportier“. Erforderliche Felder sind mit * markiert. in this case the right ensues from inclusion in the roll of architects of the baden-württemberg chamber of architects. Das ist der Praktikant. Denn der «Chief of Sleep» ist laut Anzeigentext zuständig für «die Entwicklung und Umsetzung von kreativem Content rund ums Schlafen». Hier anmelden. Die Manager-Ebene: . Kennen Sie weitere Beispiele? Berufsbezeichnung: Oberbauarbeiter in einem Dokument aus dem Jahre 1950. Die Basis ist das Ergebnis einer sich organisch entwickelnden Karriere vom Einstiegs- über das mittlere bis zum Senior-Level. Oft werden Entscheidungen, welche Person kontaktiert wird, basierend auf ihrem Titel getroffen. Ein Chief ist nicht immer ein wirklich führender Chef, der Officer meistens kein Beamter, oft nicht mal ein Angestellter und nie ein Polizist. Vor allem, wenn man im Ausland arbeiten oder aus dem Ausland rekrutieren möchte. "Für das deutsche Ohr klingt die englische Variante immer schicker", sagt die Arbeitspsychologin Anne Huth. Nur: Wie finden potenzielle Designhörner und Sprachtalente Stellenangebote auf Jobportalen? Im Deutschen ein eindeutiger Fall: Die Berufsbezeichnung-wie alle Nomen überhaupt im Deutschen-wird immer grundsätzlich groß geschrieben! A wie Associate Sie sind als Überschrift über der Anzeige der erste Blickfang, um den gesuchten Personenkreis anzusprechen. ist die Angabe der Tätigkeit dieser Personen durch Begriffe wie Winzer, geerntet von, Weinhändler, vertrieben von, Einführer, eingeführt von oder andere entsprechende Begriffe vorzuschreiben, um die ordnungsgemäße Funktionsweise des Binnenmarktes zu gewährleisten und eine Irreführung der Verbraucher zu verhüten. Banner und ähnliche Werbemittel sind für unsere Darum habe ich meinen Titel Auf COE geändert – als Inhaber und Scheff vom Dienst bin ich schliesslich ‚Chief Of Everything‘. Und diese Inhalte sollen vorzugsweise über soziale Medien verbreitet werden. Eine Stellenanzeige dient dazu, den potenziellen Bewerbern schon auf den ersten Blick alle relevanten Informationen zur Position zu liefern. Teilzeit, damit sie etwas mehr zu Hause sein kann. Wenn sie das jedoch mit dem Chief Happiness Officer abgestimmt haben, dann ist alles gut. Titel sind auch Eintrittskarten, die Türen öffnen können. Einfach weil es keine passende deutsche Übersetzung gibt oder sich die englische Bezeichnung inzwischen etabliert hat und allgemein verständlich ist. So gibt es beispielsweise die Abschlüsse «eidgenössischer Fachausweis» oder «eidgenössisches Diplom» nur in der Schweiz. Kennen Sie weitere Beispiele? Head of Verbal Communications and the abbreviated form thereof once they have fulfilled any conditions as to practical training experience laid down by that State. Eine Lean Manager*in sorgt dafür, dass alle Prozesse im Unternehmen optimal aufeinander abgestimmt sind, damit niemand Zeit und Ressourcen verschwendet; wurde vom japanischen Autohersteller Toyota entwickelt. Vor ein paar Jahren setzte sich bei vielen Arbeitgebern die Idee durch, dass sich ihre Angestellten eher einen besseren Jobtitel als ein besseres Gehalt wünschen. Where in a host Member State the use of the professional title of architect relating to the activities referred to in Article 1 is regulated, nationals of other Member States who fulfil the conditions laid down in Chapter II or whose diplomas certificates or other. Und je globaler und vernetzter Unternehmen arbeiten, desto verbreiteter sind englische Titel. Sie bezweifle zwar, dass sich allein durch einen gut klingenden Titel ein "dauerhafter massiver Motivationssprung" erreichen ließe. Neygerin - Näherin. des Leistungserbringers erbracht, kann der Aufnahmemitgliedstaat von diesem verlangen, dass er die Verbraucher über bestimmte Sachverhalte informiert, insbesondere über seinen Versicherungsschutz gegen die finanziellen Risiken seiner beruflichen Haftpflicht. Q&A Lebenslauf und Bewerbung: Antworten auf eure Fragen, Plötzlich Funkstille? Tja.. am besten hält man sich an den unterstehenden Spielregeln. Vielleicht arbeiten Sie sogar selber in einer Position, bei deren Titel Sie sich nicht ganz so sicher sind. Damit verbunden sind Aufgaben, die in den Tätigkeitsbereich dieser Person fallen. Neuerungen können schließlich in jedem Bereich angedacht werden. Bitte achte darauf, dass du keine Texte veröffentlichst, für die du keine ausdrückliche Erlaubnis des Urhebers hast. Association of North Rhine-Westphalia (the Federal of Germany). Aus der englischen Berufsbezeichnung – so sperrig sie vielleicht klingen mag – wird auch im internationalen Umfeld deutlich, dass es sich um einen höheren Bildungsabschluss mit staatlicher Anerkennung handelt. Wir sollten uns jedenfalls mehr schätzen lernen – für das, was tatsächlich geleistet wird und für das, was den Mitmenschen ausmacht. Durch englische Jobtitel soll eine Basis geschaffen werden, die verschiedene Berufsausbildungen und Berufsbezeichnungen über Ländergrenzen hinweg miteinander vergleichbar macht. Gehälter für Head of Solutions liegen im Bereich zwischen 71.100 € und 93.400 €. Schon an dieser Stelle werden erste Erwartungen geweckt. "head of" The following 6 entries include the term head of . Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents, die Ingenieurdiplome von Hochschulabsolventen, die, zusammen mit einer vom Architektenverband ausgestellten Bescheinigung über, university diplomas in civil engineering, accompanied by a traineeship certificate awarded, (3) Wird ein Beruf in dem Aufnahmestaat durch einen Verband oder eine Organisation gemäß Artikel 1 Buchstabe d) reglementiert, so. certificates issued to nationals of Member States by Member States in which there are regulations at the time of notification of this Directive governing the taking up, has effectively exercised the activities in question under such regulations for at least three consecutive years during the five years preceding the issue of the certificate, Darüber hinaus sieht der Rat in zwei speziellen Fällen, Moreover, the Council has derogated in two specific. Vielleicht arbeiten Sie sogar selber in einer Position, bei deren Titel Sie sich nicht ganz so sicher sind. Cindy hat ihre Stelle als Space Consultant gekündigt, um in Zukunft als Head of Verbal Communications zu arbeiten. Beleidigende, grob anstößige, rassistische und strafrechtlich relevante Äußerungen und Beiträge tolerieren wir nicht. Ich unterstütze international ausgerichtete Firmen, Selbstständige und auch Privatpersonen dabei, Ihre Stimme in der Weltsprache zu finden. Denn bei Einhorn, einem Berliner Start-up, das vegane, nachhaltige Kondome und Periodenprodukte herstellt, darf sich jeder nennen, wie er will. Mehr und mehr halten Anglizismen in unserem Sprachgebrauch Einzug. Hausmeister / caretaker. Die Bezeichnung First kann dagegen eine vorrangige Position unter mehreren deklarieren. Kaum noch eine Tätigkeit kommt ohne besonders ausgefallene Bezeichnung aus. Der Karrierepfad Specialist/Fachexperte ist meist zweischichtig aufgebaut. Selbst Startups mit überschaubarem Personaltableau und begrenzten Mitteln für Gehälter machen jede*n zu einem Head of Irgendwas. : Die verliehene Berufsbezeichnung ist ein Nachweis für die erworbene Kompetenz. » List of translations starting with the same letters. Und der Schweizer Nahrungsmittelriese Nestlé möchten einen «Junior Brand Activation Manager» einstellen. Dieser Studiengang beschäftigt sich mit nachhaltigem Immobilienmanagament sowie der Gebäudewirtschaft und -entwicklung. von Doch sind die «Chief Happiness Officers» bloss Ausdruck einer neuen Krise? Ansonsten aber sollte man mit wörtlichen Übersetzungen aus dem Englischen vorsichtig sein. is protected by law in germany and entitlement to use the term. Oder die Gestaltung von modernen, gesunden Arbeitsplätzen. 79.700 €. Falls Sie auf Darstellungsfehler stossen, bitten wir um Verständnis und einen Hinweis: community-feedback@tamedia.ch. Da sich diese stetig verändern, verlängert sich auch die Liste der C...Os laufend. Sich diesem Mechanismus allein bewusst zu werden, kann in einigen Situation von Vorteil sein. Vorschau der Kontakte in Einzelheiten, einschließlich Adressen, Berufsbezeichnung usw. Sie sollten dem Gegenüber schnell bei der Einordnung helfen. Bitte klicke auf den Link in der Bestätigungsmail, um deine Anmeldung abzuschließen. Produktnamen, Herstellern, Dienstleistern und Websites ist nur dann zulässig, wenn damit nicht vorrangig der Zweck der Werbung verfolgt wird. Alle Beiträge von jesselkopp anzeigen, Yeah, no. Da meinen einige, weil sie vielleicht ansonsten nichts vorzuweisen haben, sich einen internationalen Touch geben zu müssen. Berufsbezeichnung {feminine} volume_up. Du willst noch weitere Infos zum Newsletter? Der Leiter einer Division in einem Unternehmen wird als Head of beschrieben. Bitch for everything and everybody? Dennoch könnten Unternehmen Mitarbeitern durch bestimmte Titel zeigen, wie wichtig sie für die Firma sind. Titel (und Marken) schaffen in unseren Köpfen Konnotationen und damit in gewisser Weise kognitive Abkürzungen. Als solcher kann man sich in die unterschiedlichsten Richtungen spezialisieren (Frontend, Backend, DevOps etc.). Björn Waide ist Geschäftsführer von Smartsteuer. Stattdessen wird der Job-Titel der (Online-)Visitenkarte herangezogen. Im Gegensatz zum Agile Coach geht es beim Workplace Transformation Officer oft um die Gestaltung von Arbeitsflächen, also oftmals um (innen)architektonische Fragen. covers a broad range of topics? Häufig stecke hinter solchen Titeln der Versuch, weniger spannende Jobs aufzuwerten, sagt Ökonom Kollmann. Nicht zuletzt macht es keinen guten Eindruck, wenn man einen hochtrabenden englischen Jobtitel benutzt, sich aus der Stellenbeschreibung aber ein ganz anderes Bild ergibt.