denken tun bearbeiten basteln flicken grübeln fummeln tischlern tüfteln herumstochern arbeiten fabrizieren künstlerisch gestalten sich zu schaffen machen an herummodeln Arbeit leisten zusammenstückeln zusammenstoppeln zusammenflicken . Gefundene Synonyme: machbar, ausführbar, denkbar, durchführbar, erreichbar, gangbar, in greifbare Nähe rücken, leistbar, möglich, realisierbar, schaffbar, zu . Wir haben 28 Synonyme für Wort. (eine Übersetzung) schaffen (= erschaffen), (wieder) in einen gebrauchsfähigen Zustand versetzen, (die) finanziellen Möglichkeiten haben (um zu), (sich) das Heft (des Handelns) nicht aus der Hand nehmen lassen, (sich) (ungerechtfertigterweise) aneignen, eine (gänzlich) unvertraute Aufgabe übernehmen, (den) Sprung ins kalte Wasser (riskieren) (ugs. gröÃere technische Eingriffe vornehmen müssen. sie machte sich mit ihren Büchern zu schaffen. Der Ausdruck sich um jemanden zu schaffen machen bedeutet, wie die bisherigen Antworten bereits ausdrücken, sich um jemanden bemühen/kümmern ; vielleicht noch besser sich um jemandes Wohlergehen sorgen. diese Wartungsseite an. we haven't managed to do much or haven't got much done, er schafft es noch, dass ich ihn rauswerfe/er rausgeworfen wird, he'll end up with me throwing him out/(by) being thrown out. (1,80 ⬠pro Minute aus dem Festnetz), Aus der Schweiz: 0900 383360 Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen. Hintergrund so schnell wie möglich durchgeführt werden. Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations. Außerdem findest du Wörter die Vor und Nach sich zu schaffen machen an stehen, Zeitformen und verschiedene Bedeutungen. 6. Standarddeutsch heißt es: "das macht mir zu schaffen." Es bedeutet "Das bereitet mir Probleme." Abhängig vom Kontext kann es weitere Bedeutungen geben. wir führen aktuell Wartungsarbeiten an duden.de durch, unsere Website ist deshalb nicht zu erreichen. In der rechten Sidebar finden Sie für sich zu schaffen machen an eine rote Flagge. So können die Arbeiten am System im zwei Männer machten sich in auffälliger Weise an der Fernsprechzelle zu schaffen. Twitter, aus dem (seelischen) Gleichgewicht bringen, (jemandem) nicht in den Kleidern hängenbleiben, Wortformen für »zu schaffen machen« suchen, Empfohlene Worttrennung für »zu schaffen machen«. That would be all. Unempfindlich gegenüber dem harten Großküchen-Alltag, The rugged trolleys are insensitive to the tough everyday conditions. Entry saved in Trainer. Wir erweitern und verbessern unser Angebot für Sie Schaffen: Zu Schaffen Machen meaning in Hindi has been searched 666 ( six hundred sixty six ) times till today 01/06/2023. open_in_new Link to source; warning Request revision; Es sieht so aus, als würde die Ranke sich dort an etwas zu schaffen machen. We put a lot of love and effort into our project. Beolingus Deutsch-Englisch. Fotograf Christian Ziegler mit dem Expeditionsteam (Ruwenzori-Gebirge). These examples may contain rude words based on your search. Translate text from any application or website in just one click. fen machen This thesaurus page includes all potential synonyms, words with the same meaning and similar terms for the word zu schaffen machen. Heutzutage ist er ein bisschen aus der Mode geraten. Das bedeutet, dass wir von Zeit zu Zeit auch (1,99 ⬠pro Minute aus dem Festnetz), Aus Ãsterreich: 0900 844144 ähnliches Wort für sich zu schaffen machen an, anderes Wort für sich zu schaffen machen an. montags bis freitags von 09:00 bis 17:00 Uhr. Translation Context Grammar Check Synonyms Conjugation. aus dem (seelischen) Gleichgewicht bringen, (jemandem) nicht in den Kleidern hängenbleiben, (für jemanden) ein langer Kampf sein, bis, (etwas ist für jemanden) ein schwerer Schlag, (wieder) in einen gebrauchsfähigen Zustand versetzen, mit (vielen) Widrigkeiten zu kämpfen haben, Eine weitere Bedeutung von 'zu schaffen machen' zu OpenThesaurus hinzufügen. schaffen zerstören beschränken stören verletzen beeinträchtigen erledigen schädigen einschränken abbauen beschneiden beschädigen . Results: 378. Gefundene Synonyme: hantieren, herumlaborieren (an / mit), herummachen, herumnesteln, herumtüfteln, herumwerkeln, vergeblich versuchen (zu), werkeln, (sich) zu . Nähe zu schaffen machen. 1. Get translation of the word Schaffen: Zu Schaffen Machen in Urdu and Roman Urdu. face competition from adulterated honey from abroad. Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. Also available as App! Many translated example sentences containing "zu schaffen machen" - English-German dictionary and search engine for English translations. können von den genannten Gebühren abweichen. Suggest as a translation of "zu schaffen machen". Duden im Abo. Der Ruwenzori zeigte…, Bereits in kleinen Projekten kann dieses Thema dem Projektmanager schwer zu schaffen machen.…, Diese Zeit (im Gefängnis) war nicht nur für ihn zermürbend, sondern auch für seine Frau. Type Chinese Pinyin syllables to get a list of corresponding Chinese characters. aus dem (seelischen) Gleichgewicht bringen, (jemandem) nicht in den Kleidern hängenbleiben, (für jemanden) ein langer Kampf sein, bis, (etwas ist für jemanden) ein schwerer Schlag, (wieder) in einen gebrauchsfähigen Zustand versetzen, mit (vielen) Widrigkeiten zu kämpfen haben, Eine weitere Bedeutung von 'zu schaffen machen' zu OpenThesaurus hinzufügen. Gefundene Synonyme: machbar, ausführbar, denkbar, durchführbar, erreichbar, gangbar, in greifbare Nähe rücken, leistbar, möglich, realisierbar, schaffbar, zu . (da ist) nichts zu machen (=geht nicht) (there's) nothing to be done (=kommt nicht infrage) nothing doing. diese Wartungsseite an. montags bis freitags von 09:00 bis 17:00 Uhr. (wieder) in Ordnung bringen. In dem Menü können Sie für Sich zu schaffen machen an neue Vorschläge hinzufügen, nicht passende Synonyme für sich zu schaffen machen an melden oder fehlerhafte Schreibweisen überarbeiten. In need of language advice? er machte jemandem zu schaffen 1. sie machten jemandem zu schaffen 1. imperative. Entweder, weil das Getreide keimt und seine Nährstoffe dabei verdaut oder weil sich Pilze und, To be sure some losses are still experienced even after the application of preservation agents either because, the grain is still germinating and digests its nutrients in the process or because, könnte die Implementation neuer Technologien. These examples may contain colloquial words based on your search. . b (=zusetzen) jdm (sehr or schwer) zu schaffen machen to cause sb (a lot of) trouble (=bekümmern) to worry sb (a lot) das macht ihr heute noch zu schaffen she still worries about it today. während der Wartungsarbeiten vorzubeugen, zeigen wir vorübergehend Gefundene Synonyme: (etwas) fertigbekommen, bewältigen, bewerkstelligen, (einer Sache) Herr werden, meistern, schaffen, zu Wege bringen, zustande bringen, zuwege bringen, (einer Sache) beikommen, auf die Beine stellen, auf die Kette kriegen, auf die Reihe bekommen, auf die Reihe bringen, auf die Reihe kriegen, . Type the word that you look for in the search box above. Für diesen Artikel ist nur die erste Sektion (Configuration), interessant - alles andere betrachten wir als "Code", an dem, For this article, only the first section (named, "Configuration") is of interest - everything, Um dem Straßengüterverkehrssektor die Anpassung. This may also once and forever solve the problem with, Auch wenn die Balearen-Wirtschaft der Krise bislang vergleichsweise gut, Even if the Balearic economy of the crisis have so far, So ist die Stromversorgung des Roboters nicht zu sehen und keiner kann sich an, In this way the power supply of the robot is invisible and, Gestört wird die Idylle durch die brasilianischen Fischräuber, die sich auf der für sie (wenn es denn kontrolliert werden. OpenThesaurus ist ein freies deutsches Wörterbuch für Synonyme, bei dem jeder mitmachen kann. das ist zu/nicht zu machen that can/can't be done. sich an [etw] zu schaffen machen Rdw ([etw] bearbeiten) get working on [sth] v expr: sich an [etw] zu schaffen machen Rdw (Versuch: einbrechen) try to break in v expr: vom Hals schaffen Rdw Aufmerksame Zeugin beobachtet zwei Männer, die sich an einer Eingangstür zu schaffen machen. Welcome to German-English Collins dictionary ("Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"). Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200. (1,80 ⬠pro Minute aus dem Festnetz), Aus der Schweiz: 0900 383360 The combination of debts arising from the financial crisis, demographic developments and slower growth will pose a. Elapsed time: 552 ms. Build your vocabulary with our free vocab trainer. We couldn't find direct synonyms for the term zu schaffen machen. Weitere Synonyme vorschlagen und verdienen ». Wie häufig wird sich zu schaffen machen an verwendet? können von den genannten Gebühren abweichen. Learn the translation for ‘SUCHWORT’ in LEO’s English ⇔ German dictionary. Most frequent English dictionary requests: Meine ständigen Kopfschmerzen machen mir zu schaffen. Exact: 378. Wie kann ich bei sich zu schaffen machen an einen Vorschlag ändern? Also das sind auch elektromagnetische, aber natürliche Phänomene, die den Menschen, wie gesagt, schon genug, These are electromagnetic phenomena too, but the of natural kind and already these can, Eigentlich befürchteten wir ja, dass uns die Hitze in der ersten Nacht in Mexiko, Actually, we were afraid that the heat in the first night in Mexico will, Nur zwei Übungen, die Dir mehr oder weniger, Zuwanderung von unqualifizierten Personen dagegen würden beiden Seiten, Immigration of unskilled persons, however, would, In Wahrheit sind es die Entzugserscheinungen die ihm, In truth, it is the withdrawal symptoms that cause him, Aufmerksame Zeugin beobachtet zwei Männer, die sich an einer Eingangstür, Manchmal lässt dieser Schmerz jedoch nicht nach, wenn er es sollte und das kann uns, Sometimes, however, that soreness doesn't subside when it should, and this can, Sie sind in der Lage ein schönes Wohnzimmer und eine gemütliche, warme Atmosphäre, Das war sehr ungünstig für uns, weil uns wärmere Bedingungen immer ein wenig, That was very unfavourable for us, because warmer conditions always, Wenn im beruflichen Alltag alles rund läuft, sind es die privaten Beziehungen, die Ihnen, If everything runs smoothly in your everyday professional life, it is the private relationships that cause you, Fast jeder hat Angehörige oder Freunde, denen verschiedene schwierige gesellschaftliche Themen, Most everyone has family or friends who have been, Farbe, Größe, Muster, Schnitt und vieles mehr kann uns ziemlich, Color, size, pattern and much more can sometimes be part of the most difficult decision you have, Unbemerkt befreien sie dabei den Gemüsegarten von Insekten, die sich an den Wurzeln der Pflanzen, Unnoticed, they liberate vegetable gardens from insects that, Die Tatsache, dass diese Technologien keinerlei Beschränkungen unterliegen, kann uns noch einmal schwer, The fact that these technologies are not the subject of any restrictions may come back. : Attentive witness watches two men tampering with an entrance door. Gefundene Synonyme: (jemanden) aufwühlen, aus dem (seelischen) Gleichgewicht bringen, (jemanden) belasten, (eine) Belastung darstellen (für), (sehr) betroffen machen, (jemanden) erschüttern, (jemandem) zu schaffen machen, (jemandem) zusetzen, (jemandem) an die Nieren gehen, (jemandem) aufs Gemüt schlagen, etwas machen mit einem, (jemanden ziemlich) mitnehmen, (jemandem) nicht in den . jemandem / einer Sache ans Lebendige. Beispiel: "Darüber bin ich sehr unglücklich." Um die Übersetzung zu verbessern ist Kontext nötig. Zitrusbetrieben) und das Verbot von Flugtransport. innerhalb kleinerer Netzwerkinfrastrukturen bei gleichzeitig reduzierten Kosten, vereinfachen. Get help from other users in our forums. I'm interested in the phrases "sich an etwas zu schaffen machen" and "Jemanden zu schaffen machen" I've heard "sich an etwas zu schaffen machen" at least once before and at that time I kind of understood from the context it meant something like "to tamper" ( I heard it from a neighbour from my old flat who saw a guy fiddling around with the postboxes in a potentially . Aus Deutschland: 09001 870098 Wortformen für »zu schaffen machen« suchen; Empfohlene Worttrennung für »zu schaffen machen« Please change your search for more translations. : Die Daten müssen an beiden Orten synchronisiert . one sheet or another off the line like a piece of laundry, which would turn her into an iconoclast vis-à-vis the fashionably flat meta-image in which objects sporadically wish to culminate. Behinderung, Selbstjustiz, einen Tatort verunreinigen, sich an Beweismaterial zu schaffen machen. Hintergrund so schnell wie möglich durchgeführt werden. It looks like you’re using an ad blocker. gehen. Your contribution supports us in maintaining and developing our services. Learn more in the Cambridge German-English Dictionary. so, das hätten wir or das wäre geschafft! : Die Hitze macht besonders unseren Bäumen sehr zu schaffen, vor allem den jungen, deren Wurzeln noch nicht in die Tiefe reichen.. Klicken Sie auf die Synonyme, um die Ergebnisse weiter zu verfeinern. Please report examples to be edited or not to be displayed. by air (increasing the need for postharvest treatment). jemanden / eine Sache (hart / arg) mitnehmen. es schaffen Pron + Vt ([etw] erreichen) make it vtr + pron : Tim hat es endlich geschafft, sein Glück zu finden. FAQ; Hilfe; Kontakt; Browser . gröÃere technische Eingriffe vornehmen müssen. Was finde ich auf Woxikon für sich zu schaffen machen an an Informationen? Correcteur d'orthographe pour le français. Konfrontation ohne Bedrohung entgegentreten. wir führen aktuell Wartungsarbeiten an duden.de durch, unsere Website ist deshalb nicht zu erreichen. mach jemandem zu schaffen ( du) mache jemandem zu schaffen ( du ) macht jemandem zu schaffen ( ihr ) show Subordinate-clause forms of jemandem zu schaffen machen ( weak, auxiliary haben) indicative. Der…, schaffen/machen Wißt Ihr zufällig was "machen Sie es zu schaffen" heißt. Offering forums, vocabulary trainer and language courses. Schaffen: Zu Schaffen Machen translation from German into Roman Urdu is jhaṃjhaṭ. Er triumphiert trotzdem über seine Verbrechen, und wie sich die Befreiten an ihm zu schaffen machen, wird Osmin, wegen seiner Verwundung geschwächt, getötet, Abdelazer selbst fällt im Gemenge tot um. Bedeutung: betreffen. meine Galle macht mir zu schaffen (= verursacht mir Beschwerden) 8. umgangssprachlich etw. Syncrude employees actually facilitate the oil extraction. Nutzen Sie den telefonischen Service der Duden-Sprachberatung Enter a text into the text field and highlight one or several words with the mouse to look up a translation. (hohe Anforderungen an die Nacherntebehandlung). Antonyms for zu schaffen machen at Synonyms.com with free online thesaurus, synonyms, definitions and translations. Access desktop version
Das wäre ganz sympathisch, wenn nicht gleichzeitig geplant wäre, die Haushaltsmittel zugunsten unserer, Imker, denen die Importe von gepanschtem Honig aus dem, It is true that, as far as the European budget is concerned, the worst offences are committed when we pour money outside the continent of Europe: EUR 10 million for Central Asia, EUR 14.5 million for the displaced people of Latin America, EUR 4 million for human rights in South Africa and Timor etc., etc. Bitte beachten Sie: Die Gebühren für Anrufe aus Mobilfunknetzen Das bedeutet, dass wir von Zeit zu Zeit auch Synonyme für das Wort machen Finden Sie beim Duden andere Wörter für machen Kopieren Sie das gewünschte Synonym mit einem Klick how will we manage to get that into the cellar/up the mountain? sich ($) jdn/etw vom Hals(e) or Leib(e) schaffen, "Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004", Also das sind auch elektromagnetische, aber natürliche Phänomene, die den Menschen, wie gesagt, schon genug, These are electromagnetic phenomena too, but the of natural kind and already these can, Eigentlich befürchteten wir ja, dass uns die Hitze in der ersten Nacht in Mexiko, Actually, we were afraid that the heat in the first night in Mexico will, Nur zwei Übungen, die Dir mehr oder weniger, Zuwanderung von unqualifizierten Personen dagegen würden beiden Seiten, Immigration of unskilled persons, however, would. (1,99 ⬠pro Minute aus dem Festnetz), Aus Ãsterreich: 0900 844144 of promoting the economic and social cohesion of this sector while avoiding certain disruptions of the internal market. Assign to word list now? It should not be summed up with the orange entries. Translations in context of "zu schaffen machen" in German-English from Reverso Context: Also das sind auch elektromagnetische, aber natürliche Phänomene, die den Menschen, wie gesagt, schon genug zu schaffen machen können. erreichen schaffen erzielen durchführen organisieren ausführen realisieren ausbilden verrichten veranstalten erledigen ausrichten bewerkstelligen. zu schaffen machen : German - English translations and synonyms (BEOLINGUS Online dictionary, TU Chemnitz) zu schaffen machen : Deutsch - Englisch Übersetzungen und Synonyme (BEOLINGUS Online-Wörterbuch, TU Chemnitz) Ein Service der TU Chemnitz unterstützt von IBS und MIOTU/Mio2. 3. Viele übersetzte Beispielsätze mit "zu schaffen machen" - Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. jdm zu schaffen machen translation in German - English Reverso dictionary, see also 'Schaffen',hierher schaffen',zu jdm halten',es mit jdm zu tun bekommen or kriegen', examples, definition, conjugation machen. sich mit etw zu schaffen machen to busy oneself with sth. What is far more crucial, however, is that behind all these arranged objects we always seek out. In einer Zeit, in der der Kohle- und Stahlsektor weiterhin von großen Problemen gekennzeichnet ist, müssen wir die. (3,13 CHF pro Minute aus dem Festnetz). und in nahezu gleicher Stärke nach Nürnberg gekommen sind", so Claudia Hauser-Vollrath, Projektverantwortliche der POWTECH/TechnoPharm, NürnbergMesse. antreiben flehen bedrängen zusetzen nicht nachlassen quengeln. We couldn't find direct synonyms for the term zu schaffen machen. Nutzen Sie Duden online ohne Werbung und Tracking auf allen Endgeräten für nur 1,99 €/Monat. Beleidigt forderte er sie daraufhin auf, es doch besser zu machen. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. So viel steht aber fest, daß schon viele Erdperioden hinter euch liegen, daß aber stets der Mensch das gleiche Schöpfungswerk geblieben ist, das er noch heut ist - daß er auch seinen Verstand von Beginn an gebrauchen konnte und ihn immer die gleichen, But so much is certain that already many earth periods are lying behind you, but that man has always remained the same work of creation, which he is still today that he also could make use of his intellect from the beginning and that always the, Er fordert die Kommission des Weiteren auf, in diesem Zusammenhang Überlegungen darüber anzustellen, welche Auswirkungen die Entwicklungen im, Automobilsektor auf Zulieferer zweiten und dritten, Similarly, the EESC would ask the Commission to consider the impact of developments in this sector on second-level, subcontractors and those further down the. kontinuierlich. kontinuierlich. ich kann da auch nichts machen I can't do anything about it either. jemandem (schwer) zu schaffen. | Privacy Settings, [Bedingungen, Möglichkeiten, System, Methode, Arbeitsplätze]. Gefundene Synonyme: (jemanden) aufwühlen, aus dem (seelischen) Gleichgewicht bringen, (jemanden) belasten, (eine) Belastung darstellen (für), (sehr) betroffen machen, (jemanden) erschüttern, (jemandem) zu schaffen machen, (jemandem) zusetzen, (jemandem) an die Nieren gehen, (jemandem) aufs Gemüt schlagen, etwas machen mit einem, (jemanden ziemlich) mitnehmen, (jemandem) nicht in den . Die Kombination aus Schulden aus der Finanzkrise, demographischer Entwicklung und tieferem Wachstum wird. Bsp. jemanden bis ins Mark. Wir erweitern und verbessern unser Angebot für Sie Wesentlich häufiger liest man sich an etwas zu schaffen machen, was bedeutet, dass . Denn auch nach der Konservierung gibt es immer noch einen gewissen Verlust. die mit hoher Geschwindigkeit und ohne jede Beleuchtung an uns vorbeischossen. Nutzen Sie den telefonischen Service der Duden-Sprachberatung könnte wie ein Wäschestück - und dadurch Ikonoklastin gegenüber jenem modern flachen Über-Bild würde, in welchem die Dinge zeitweilig münden wollen. more_vert. der Junge wird ihr noch zu schaffen machen. . Und dessen Menschlichkeit und das Vermögen, Bedenken wir, dass wir in einer Welt der Gegensätze leben, die uns tagtäglich vor Probleme stellt, die, We should always remember that we live in a world of contrasts which every day exposes us to problems, Europäische Regelungswut sowie der deutsche Hang zur Übererfüllung europäischer Normen, die kapitalfressend und zum Teil sogar wettbewerbsschädlich sind, also genau das Gegenteil, von dem, was der Staat eigentlich erreichen will, bleiben die größten, The over-regulation found in the European Union as well as the German eagerness to over-comply with European standards which eat our capital and which, due to their hindrance of competition represent the exact opposite of what the government actually, intends to achieve, are still the greatest obstacle, Allerdings gibt es im europäischen Haushalt noch Schlimmeres: So werden außerhalb des europäischen Kontinents folgende Summen ausgeschüttet: 10 Millionen Euro für Mittelasien, 14,5 Millionen für entwurzelte Bevölkerungsgruppen in Lateinamerika, 4 Millionen für die Menschenrechte im südlichen Afrika und in Osttimor usw. are defying the crisis and almost as many as usual have come to Nuremberg," says Claudia Hauser-Vollrath, Exhibition Manager of the POWTECH/TechnoPharm at the NürnbergMesse. Bedeutung: basteln. Er triumphiert trotzdem über seine Verbrechen, und wie sich die Befreiten an ihm zu schaffen machen, wird Osmin, wegen seiner Verwundung geschwächt, getötet, Abdelazer selbst fällt im Gemenge tot um. DE Synonyme für sich zu schaffen machen an. Besuchen Sie uns einfach in wenigen Minuten erneut. . das lässt sich machen/nicht machen that can/can't be done. From a radio re…. c (S Ger) (=arbeiten) to work. Bitte beachten Sie: Die Gebühren für Anrufe aus Mobilfunknetzen open_in_new Link to source; warning Request revision; Es sieht so aus, als würde die Ranke sich dort an etwas zu schaffen machen. einem interessanten Handlungsfeld für HOCHTIEF. Gefundene Synonyme: (jemanden) aufwühlen, aus dem (seelischen) Gleichgewicht bringen, (jemanden) belasten, (eine) Belastung darstellen (für), (sehr) betroffen machen, (jemanden) erschüttern, (jemandem) zu schaffen machen, (jemandem) zusetzen, (jemandem) an die Nieren gehen, (jemandem) aufs Gemüt schlagen, etwas machen mit einem, (jemanden ziemlich) mitnehmen, (jemandem) nicht in den . jemanden zu Boden. Disturbing the idyll are Brazilian fish poachers fishing on the Bolivian. schaffen translate: to do, to manage, to finish, to take, to put, to catch, to make, to take it out of you, to exhaust…. OpenThesaurus ist ein freies deutsches Wörterbuch für Synonyme, bei dem jeder mitmachen kann. [Hars, Wolfgang: Nichts ist unmöglich! Aus Deutschland: 09001 870098 zuschanden machen. Thank you for supporting LEO by making a donation. The results will include words and phrases from the general dictionary as well as entries from the collaborative one. The translation is wrong or of bad quality. Was sind beliebte Synonyme für sich zu schaffen machen an? drücken. zuschanden machen. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee. 4. Bedeutung: drängen. OpenThesaurus ist ein freies deutsches Wörterbuch für Synonyme, bei dem jeder mitmachen kann. Disable your ad blocker for LEO or make a donation. arrangieren ausarbeiten abwickeln einlösen unternehmen tun realisieren durchführen ausführen fertigbringen stattfinden lassen zu Stande bringen fertig machen. Die korrekte Schreibweise ist sich zu schaffen machen an. This is not a good example for the translation above. machen/schaffen: Last post 30 Mar 14, 17:45: schaffen/machen Wißt Ihr zufällig was "machen Sie es zu schaffen" heißt. Suchtreffer für zu schaffen machen. Bedeutung: schwächen. Ich denke, es stammt aus einer Gegend, in der "mir" und "mich" verwechselt wird. Synonyme für das Wort schaffen Finden Sie beim Duden andere Wörter für schaffen Kopieren Sie das gewünschte Synonym mit einem Klick Danke, Das Fehlen einer absoluten Position / eines absoluten Raums, wie man sagte, machte Newton sc…, "Wenn wir uns in der gängigen Weise an das Prüfen des Erkennens und seines Vermögens machen,…, "Die schwere und gewöhnungsbedürftige Küche des amerikanischen Südens machte ihr selbst nämlich, hi, i'm getting rather confused with this sentence in German and was wondering if anyone wo…, Am meisten hat sie die raue Bettwaesche in ihrer Zelle zu schaffen gemacht.